Guskin's life

О редакторской работе

Вот хорошо изданная книга: «Выше стропила, плотники» Джерома Сэлинджера. У неё хорошая, красиво оформленная обложка, хорошая бумага и всё остальное тоже на уровне.

Если не считать «рекламной» цитаты. Если мне не изменяет память (книги сейчас нет под рукой), вот такой:

Те, о ком я пишу, постоянно живут во мне, и этим своим присутствием непрестанно доказывают, что все, написанное о них до сих пор, звучит фальшиво. А звучит оно фальшиво оттого, что я думаю о них с неугасимой любовью (вот и эта фраза уже кажется мне фальшивой), но не всегда пишу достаточно умело, и это мое неумение часто мешает точно и выразительно дать характеристику действующих лиц, и оттого их образы тускнеют и тонут в моей любви к ним, а любовь эта настолько сильней моего таланта, что она как бы становится на защиту моих героев от моих неумелых стараний.

Она подписана, как цитата из «Выше стропила, плотники»; автор, разумеется, Сэлинджер. Читатель, вероятно, сильно удивится, прочитав этот роман и не найдя этих слов. К счастью, второй роман в книге, «Cимор: Введение» начинается прямо с этого абзаца. Жаль, правда, что здесь автор цитирует... Кафку.

То есть, оформитель обложки не справился включить мозг, выдрав из книги первый абзац второго романа и подписав его другим произведением и, заодно, другим атором. Странно... неужели у Сэлинджера подходящих цитат не нашлось?..

Оперируя к аппотентам

Иногда встречаю на форумах такие обороты и выражения, что просто мимо не пройдёшь. С некоторых пор стала записывать.

Например, удвоения. Почему-то Рунет очень любит удвоения, видимо, так выглядит граммотнее. Никого не удивишь колличеством проблемм в таких ужасно сложных словах, и мы не будем делать из этого драммы. А как вам, например, слово «труппик»? Мне кажется, прелестно.

Вот ещё прекрасное из моей небольшой коллекции. Без комментариев.

бес предел
аппотенты
под игидой
Теперь нас заинтересовал вопрос,-каким образом ухаживать за гигиеной полости рта?
я не уйду, пока ко мне будут оперировать
мой личный опыт в этой области оперируется не только из районный, городских судов
и не только оперируя на закон
Я ни как не пытаюсь утрировать ваши способности, я пытаюсь дать совет
На фото все беларусы в окружении Натальи


Такая весёлая на форумах жизнь :).

Любопытный анализ «Анны Карениной»

Давно хранила эту ссылочку: Проза.ру (автор Наталья Воронцова-Юрьева). Предупреждаю: со значительными перегибами на местах :). Но — любопытно.