Guskin's life

Алексей Рыбников, «Я тебя никогда не забуду» из рок-оперы «Юнона и Авось»

Сегодня год, как не стало Белочки.

Полем-полем-полем свежий ветер улетел

Наткнувшись на фамилию Газманова в новостях, ностальгически вздохнула: тот ли это Газманов, который когда-то, когда деревья были большими, пел про "Свежий ветер"? Никогда не забуду, как у папы в машине играла эта песня — допустим, не музыкальный шедевр, что уж там, но она была тогда важна и нужна. И вот теперь Газманов — доверенное лицо и прочее фуфуфу и, наверное, не любит вспоминать о начальном периоде своего творчества...

Но нет! Оказывается, он вполне себе прыгает под эту песню на концертах!

Вспомнилось, как спросила однажды у папы, выбросил ли он комсомольский билет. "Ты что, — сказал папа, — ни в коем случае! Когда всё вернётся, скажу, у сердца хранил!"

И все, кто это слышал, засмеялись. Было начало 90-х и, конечно, всё вернуться никак не могло.

Свиридов, Вальс из музыкальных иллюстраций к повести Пушкина "Метель"

В такую погоду — самое то.

Будет капель

«Диалог у новогодней ёлки» был передан Юрием Левитанским в журнал «Знамя». Отдел поэзии этого издания, решив, что тематически стихотворение соотносится с январём, запланировал его к публикации в 1-м номере за 1970 год. Номер был свёрстан и уже готовился к печати, когда руководитель отдела критики Дмитрий Стариков выразил сомнения по поводу актуальности некоторых авторских «прогнозов». Речь, в частности, шла о двустишии «— Чем же всё это окончится? — Будет апрель. / — Будет апрель, вы уверены? — Да, я уверен». По мнению Старикова, в преддверии апрельского празднования 100-летия со дня рождения Ленина отсылка к этому месяцу выглядела двусмысленной и могла вызвать вопросы в инстанциях, отвечающих за идеологическую направленность периодических изданий: «Будто в нынешнем году апрель — обыкновеннейший и с ним дозволено шутки шутить!»

Как вспоминала руководитель отдела поэзии «Знамени» Ирина Янская, после долгих дискуссий редакционная коллегия решила оставить стихотворение Левитанского в новогоднем номере. Тем не менее слово «апрель» в журнальной публикации было заменено на «капель».

Со стихами всё понятно, с музыкой сложнее. Та версия, которая звучит в кино, без повтора третьей строчки и с неправильным счётом в конце (на первую долю произносится "три"), написана Сергеем Никитиным. Эстрадный вариант выше — Эдуардом Колмановским (на годик пораньше, отмечу, справедливости ради). Поэтому и исполняется на его авторском вечере :).

Поднять настроение

Дирижёр Зубин Мета. Первая скрипка Гленн Диктероу. Флейта Джоан Бакстрессер.

Пятиминутка лирики

Фантастические пьесы: Ночью



Роберт Шуман — Phantasiestücke Op. 12 - 5. In der Nacht

Monti's Csárdás

Ода к радости

Надо было ещё одеться в концертное... Хотя так по-своему очень мило.

Скрипка

Топ-коммент: 27 people don’t like this recording. I sincerely hope I never meet those 27 people.